Время двоечников.

image

Кот в сапогах

Читали сегодня с Радушкой «Кота в сапогах». Вернее даже не саму сказку, а детскую книжку по мотивам сказки — очень сильно урезанная версия, но зато с красочными картинками. Не поленился даже — нашёл обложку именно этой книжки.

Прочитали, спрашиваю: «А знаешь, Радушка, кто написал эту сказку?» и хотел было рассказать про Шарля Перро, но почему-то перевернул книжку и взгляд мой вырвал надпись «по мотивам сказки братьев Гримм»! Тут меня перемкнуло и я, уже забыв, что я хотел рассказать, полез в тырнеты: может, братья Гримм выкупили права на сказку у Шарля Перро? Или последний выкрал рукопись у братьев и выдал за свою? Хотя, современники ли они? Или, может, это я двоечник?
Всезнающий Тырнет подтвердил мою правоту.
Оказалось, что у этого самого издательства масса переизданий кота в сапогах. И, видимо, все они за авторством братьев. А ноги, возможно, растут отсюда:

image

Братья Гримм

Тут же вспомнился Задорнов: кончилось время троечников — настало время двоечников.
Страшно…
UPD: Пошукал инеты — в обоих случаях это просто собранные народные сказки, адаптированные и обработанные. Но ни Перро, ни Гримм их не писали сами. 

Запись опубликована в рубрике lytdybr, Записки с мобильного, мысли вслух с метками . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

2 комментария на «Время двоечников.»

  1. Владлена говорит:

    Ты зря переживаешь) у многих сказок есть несколько разных редакций от разных авторов. Сама недавно спорила про Золушку. У Гримм сестра Золушки отрубает себе пятку. У Перро все гораздо нежнее. Не исключаю вероятность того, что тебе попался второй вариант той же сказки. Гримм жили позже и теоретически могли переписать.

    • Dandr говорит:

      Пошукал инеты — в обоих случаях это просто собранные народные сказки, адаптированные и обработанные. Но ни Перро, ни Гримм их не писали сами. 🙂

Добавить комментарий